|
|
|
| |
Dschafar
»Der Rauch durch Wasser! Das muß das höchste der Gefühle sein! Also raucht der Mann, der hier am Boden liegt, durch diese Wasserflasche?«
»Der jedenfalls nicht, sondern ein anderer, den wir ausfindig machen werden.«
»Und was ist das für ein Buch?«
»Ein persisches Gedichtbuch; persisch sind überhaupt fast alle diese Gegenstände.«
»Wie könnt Ihr denn wissen, daß dieses Buch ein persisches ist?«
»Weil ich es lese.«
»Weil - - Ihr - - es - - lest?" stieß er die Worte einzeln hervor. »Ihr - - Ihr - - versteht also - - also persisch?«
»Ja.«
»Liegt dieses Persien etwa in dem Lande, welches man den Orient nennt?«
»Ja.«
»Wohl gar in der großen Wüste Sahara, wo die Menschen auf Kamelen sitzen?«
»Nicht in ihr, aber auch nicht allzuweit davon.«
»Alle Wetter! Hast du es gehört, alter Tim?«
»Yes,« antwortete sein wortkargerer Bruder.
»Schau mich einmal an!«
»Yes!«
Sie sahen einander an, und ich kann nicht behaupten, daß ihre Gesichter dabei den Ausdruck übermäßiger Klugheit zeigten.
»Tim, du hast doch gehört, was letzthin in Fernandino von Old Shatterhand erzählt wurde?«
»Muß es gehört haben; war ja dabei und habe gute Ohren.«
|
|
|
| |
|